chinablog.ch

Leben, Reisen und Geniessen in China

chinablog.ch header image 2

Gemischte Fleischplatte

Oktober 8th, 2008

Als wir gestern an der Uni in einem Übungsdialog mal wieder das Thema Essen behandelten, entwickelte sich folgende denkwürdige Konversation in unserer multikulturellen Klasse:

Lehrerin: “Niurou - das bedeutet Rindfleisch. Welches Fleisch kennt ihr noch?”
Holländer: “Hühnerfleisch!”
Lehrerin: “Sehr gut. Jirou!”
Brasilianer: “Zhurou - Schweinefleisch.”
Amerikanerin: “Gourou - Hundefleisch. Haha!”
Lehrerin: “Ah, Hundefleisch. Habt ihr schon mal Hundefleisch gegessen?”
(Klasse starrt die Lehrerin entsetzt an, alle schütteln den Kopf.)
Lehrerin: “Das ist in Asien nicht selten. In Korea und Japan essen sie auch Hunde.”
Japaner 1 (entrüstet): “Was? Nie im Leben!”
Lehrerin: “Du nicht?” (Zum anderen Japaner gewandt) “Und Du?”
(Japaner 2 schüttelt sprachlos den Kopf)
Lehrerin: “Ich mag Hundefleisch. In meiner Heimat macht man Hundefleisch-Hotpot. Sehr schmackhaft.”
Lu Hai Rui: “Was für Hunderassen verwendet man für Hunde-Hotpot?”
Lehrerin: “Hmm. Das weiss ich jetzt auch nicht. Aber nicht diese kleinen Hunde, die man auf der Strasse spazieren führt. Eher grosse Hunde. Aber nicht diese schönen grossen Hunde.”
Lu Hai Rui: “Aha. Also hässliche grosse Hunde. Kann man in Shanghai auch Hunde-Hotpot essen?”
Koreanerin: “Ja, nicht weit von hier gibt es ein nordkoreanisches Restaurant, da gibts Hund.”
Franzose: “Froschfleisch!”
Lu Hai Rui: “Pferdefleisch.”
Lehrerin: “Was? Pferdefleisch? Pferde isst man bei uns nicht.”
Lu Hai Rui: “Bei uns schon. Menu 1 an meiner ehemaligen Uni war stets das Pferdesteak mit Pommes Frites.” (”Steak de Cheval avec frites”, Kantine Uni Mail, CH-1205 Genève, 14.50 Franken)
Thailänderin: “Affenfleisch!”
Ganze Klasse: “Iiiiih!”
Thailänderin: “Was denn?”
Amerikanerin: “Hasenfleisch.”
Lehrerin: “Ja, Ausländer mögen Hasenfleisch.”

img_2875.jpg
Zu klein für den Topf: Dieser Hund hat Schwein.

Und was sagen wir jeweils an dieser Stelle?

“Wieder was gelernt.”

Tags: Allgemeines