Egal, welche Sprache man lernt, es gibt gewisse Themen, die für Schulbuch-Kapitel wie geschaffen sind. “Einkaufen am Gemüsestand” zum Beispiel und “Entschuldigung, wo gehts hier zum Bahnhof?”.
Ebenfalls beliebt sind Dialoge rund ums Thema Herkunft. “Hallo, ich bin Jeff. Ich bin Amerikaner. Bist Du auch Amerikaner?” - “Nein, ich bin nicht Amerikaner. Ich bin Franzose. Und das ist Mary, sie ist Kanadierin.” Undsoweiterundsofort.

Letztens mussten wir in einer Stunde ziemlich viele Sätze zum Thema Herkunft aufschreiben, von Amerikanern und Franzosen und Chinesen war da die Rede, und ganz zum Schluss kamen dann auch noch die Deutschen an die Reihe in unserem Unterrichtsbuch.
Deguoren xihuan he pijiu, stand da.
Die Deutschen trinken gerne Bier. So ist das. Mehr braucht man ja auch gar nicht zu wissen.
Ich kicherte in der hintersten Reihe vor mich hin, als die Lehrerin dem Ganzen noch eins oben drauf setzte.
Mit grossen Augen fragte sie in die Klasse: “Somebody tell me in Germany they get the beer like the water. Is it true?”
“Aber sicher”, pflichtete ich ihr bei, bevor meine drei deutschen Mitstudentinnen auch nur den Mund aufmachen konnten, “Bier kommt dort aus dem Wasserhahn.”
Antwort: “Woah.”
Wieder was gelernt.





